A study on DTU's English - majored students' problems in translating pasive sentences
Số trang:
64 tr.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Trường ĐH Duy Tân
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2009
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
English--Developing skills
Tóm tắt:
About English - majored students' problems in translating English pasive sentences into Vietnamese. An analysis of errors that students make in translating English passive sentences as well as in choosing aquivalent translated versions will be carried out. The paper also includes implications for teaching and studying passive sentence translation.
Luận văn liên quan
- An investigation into euphemisms in English vs Vietnamese
- An investigation into the verb do in English newspaper
- An investigation into difficulties of the 3rd - year students' at Duy Tan university in translating sentences with embedded clauses
- A Comparative study on the use of the simile in English and Vietnamese proverbs
- An investigation into difficulties of the 3rd - year students' at Duy Tan university in translating sentences with embedded clauses