CSDL Luận văn _ Luận án
Chủ đề: English--Translation and Interpretation
An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the book “the book on investingin real estate with no (and low) money down” by Brandon Turner, 2004
- Tác giả: Bui Le Minh Tam |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Thu Hien, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “food culture in belgium” by Peter Scholliers
- Tác giả: Tran Thi Ngoc Dung |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hang, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical Background; Chapter 2: Suggested Translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and Solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 3 in the report “megatrends underpinning tourism to 2020”, Sustainable Tourism Crc, 2008
- Tác giả: Phan Thi Diem Quynh |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Thuy Phuong, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 12 from the book “ Health and democracy” by Johnathan Beger, 2007
- Tác giả: Nguyen Thi Thanh Tam |
- Giảng viên hướng dẫn: Bui Thi Kim Phung |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical Background; Chapter 2: Suggested Translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and Solutions.
An analysis of the suggested translation of environmental tourism crises from the book “management of hospitality and tourism enterprises series” by Joan C. Henderson, 2007
- Tác giả: Ho Thi Kim Nguyen |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Tinh Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.