CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: English--Translation and Interpretation

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of chapter 6 from the book "travel and tourism public relations" by Merly Fiscal Arjona, 2019
  • Tác giả: Nguyen Van Nhan |
  • Giảng viên hướng dẫn: Kieu Thi Dong Thanh, MA |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 1 & 2 from the book "life on delay" by John Hendrickson, 2023
  • Tác giả: Phan Thi Kieu Nga |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book " what the buddha taught: the buddhist attitude of mind” by Walpola Rahula, 1959
  • Tác giả: Le Anh Thu |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Kim Man, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1. Introduction. Chapter 2. Theoretical background. Chapter 3. Suggested versions. Chapter 4. Analysis. Chapter 5. Difficulties and solutions. Chapter 6. Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book “managing of guest experience in hospitality” BY Robert C. Ford; cherrill P. Heaton, 2000
  • Tác giả: Tran Thi Thanh Tuyen |
  • Giảng viên hướng dẫn: Huynh Vu Chi Tam, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book tourism principle, practices, and philosophies” by Charles R.Goeldner And J.R.Brent Ritchie, 1972
  • Tác giả: Hoang Mai Anh |
  • Giảng viên hướng dẫn: MA. Cao Ngo Thuy Duyen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.