CSDL Luận văn _ Luận án
Chủ đề: Suggested translation
Analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “financial markets and institutions” (5th edition) by Anthony Saunders and Marcia Millon cornett, in 2012
- Tác giả: Bui Quynh Nhu |
- Giảng viên hướng dẫn: Dang Tran Hoai Duong |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theoretical background of translation; Chapter 2: A translated version to the original one; Chapter 3: An analysis of the translation.
An analysis of the suggested translation of chapter IV from the book "Effective business writing" by Patrick Forsyth, 2009
- Tác giả: Hoang Thanh Vi |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Khanh Lam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
The book “Effective Business Writing‟‟ by Patrick Forsyth is about education field. I choose to translate chapter 3: “Using language effectively” (from English into Vietnamese) so that it will be easier for the readers to get the main ideas of this book. Besides, I also analyze some necessary issues such as multi-meaning vocabulary and complex grammar structures in this chapter. Furthermore, through this graduation paper,I also find out some difficulties in educational translation and put forward some effective solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 13 and 14 from the book "yesterdays people" by Gail Gibson, 2020
- Tác giả: Tran Thi Thao |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Thu Hien |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This paper is a suggested translation in chapter 13 and 14 of the book “Yesterday’s People” is written by Gail Gibson. Besides, I also analyze some problems which are extremely complicated such as structures, vocabularies in this chapter 13 and 14. Therefore, I listed some differences that I make during translating in the end of this graduation paper.
An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book "the whole-Brain child: 12 revolutionary strategies to nurtute your childs developing mind" by Daniel J. Siegel and Tina Payne Bryson, 2011
- Tác giả: Bui Thi Thanh Ngan |
- Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1. “Parenting with the brain in mind"; Chapter 2. “Two brains are better than one: Integrating the Left and the Right”; Chapter 3. “Building the staircase of the mind: Integrating the Upstairs and Downstairs Brain”; Chapter 4. “Kill the butterflies! Integrating Memory for Growth and Healing”; Chapter 5. “The united states of me: Integrating the Many Parts of the Self”; Chapter 6. “The me-we connection: Integrating Self and Other”.
An analysis of the suggested translation of chapter 7 from the book "marketing for hospitality and tourism" by Philip Kotler, John T. Bowen, James C. Maken and Seyhmus Baloglu (7th edition), 2017
- Tác giả: Le Thi Thuy Linh |
- Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is about tourism field. I translate chapter 7 named: “Organizational Buyer Behavior” of the book: “Marketing for Hospitality and Tourism” by Philip Kotler, John T.Bowen, James C.Maken and Seyhmus Baloglu (7th edition), 2017. Besides, I also analyze some problems which are extremely complicated, such as structures, vocabulary in chapter 7. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that I and other students feel confused in tourism translation and put forward some effective solutions.