CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: Suggested translation

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book "the whole-Brain child: 12 revolutionary strategies to nurtute your childs developing mind" by Daniel J. Siegel and Tina Payne Bryson, 2011
  • Tác giả: Bui Thi Thanh Ngan |
  • Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1. “Parenting with the brain in mind"; Chapter 2. “Two brains are better than one: Integrating the Left and the Right”; Chapter 3. “Building the staircase of the mind: Integrating the Upstairs and Downstairs Brain”; Chapter 4. “Kill the butterflies! Integrating Memory for Growth and Healing”; Chapter 5. “The united states of me: Integrating the Many Parts of the Self”; Chapter 6. “The me-we connection: Integrating Self and Other”.

An analysis of the suggested translation of chapter 7 from the book "marketing for hospitality and tourism" by Philip Kotler, John T. Bowen, James C. Maken and Seyhmus Baloglu (7th edition), 2017
  • Tác giả: Le Thi Thuy Linh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is about tourism field. I translate chapter 7 named: “Organizational Buyer Behavior” of the book: “Marketing for Hospitality and Tourism” by Philip Kotler, John T.Bowen, James C.Maken and Seyhmus Baloglu (7th edition), 2017. Besides, I also analyze some problems which are extremely complicated, such as structures, vocabulary in chapter 7. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that I and other students feel confused in tourism translation and put forward some effective solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book "the whole-Brain child: 12 revolutionary strategies to nurture your childs developing mind" by Daniel J. Siegel and Tina Payne Bryson, 2011
  • Tác giả: Tran Thi Thu Thao |
  • Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This paper is a suggested translation of the first part of the Fourth Chapter “Kill the Butterflies” in the book titled “The Whole-Brain Child: 12 Revolutionary Strategies to Nurture Your Child's Developing Mind” of Daniel J. Siegel, M.D., and Tina Payne Bryson Ph. D. Besides, I also analyze some problems which are extremely complicated such as structures, vocabularies in this Fourth Chapter. Therefore, I list some difference that I make during translating in the end of this graduation paper.

An analysis of a suggested translation of “financial markets and institutions” in 2012
  • Tác giả: Pham Thi Thanh Thanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Kim Man |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theoretical background of translation; Chapter 2: A translated version to the original one; Chapter 3: An analysis of the translation.

An analysis of suggested translation of chapters 1 & 2 from the book “email marketing” by the internet marketing academy, 2011
  • Tác giả: Dau Thi Van Anh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bich Giang |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is a suggested translation of chapter 1 "Introduction to Email Marketing" and Chapter 2 "Using Email Marketing Software" from the book: "Email Marketing" by the Internet Marketing Academy, 2011. Besides, I also analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this paper. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that student feel confused in business translation and put forward some effective solutions.