CSDL Luận văn _ Luận án

Triển khai hệ thống IDS/IPS trên mã nguồn mở Suricata
  • Tác giả: Phan Chí Khang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Trương Tiến Vũ |
  • Chuyên ngành: Bảo tồn di sản Kiến trúc & Du lịch

Chương 1: Tổng quan về bảo mật. Chương 2: Tường lửa thế hệ mới Suricata. Chương 3: Triển khai hệ thống IDS/IPS cho mạng doanh nghiệp.

Tìm hiểu và triển khai hệ thống lưu trữ Ceph
  • Tác giả: Thái Tây |
  • Giảng viên hướng dẫn: Đặng Ngọc Cường |
  • Chuyên ngành: Bảo tồn di sản Kiến trúc & Du lịch

Chương 1: Tổng quan về các phương pháp lưu trữ . Chương 2: Tìm hiểu về công nghệ ceph. Chương 3 : triển khai hệ thống lưu trữ Ceph.

An investigate into the real situation of the reception department at Tuyet Son Hotel and some suggestions to improving its service quality
  • Tác giả: Nguyen Tra Lien |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Quynh Chi |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch

The graduation paper embarks on a study of real context at reception outlet in Tuyet Son Hotel. Accordingly, an analysis of actual problems in the outlet shall be exposed clearly related to quality – based reception department. Through the discussion about the problems, author would like to give some recommendations for Tuyet Son Hotel to enhance customer service skills at the reception department. Author hope my recommendations will help the hotel exceed customer’s expectation and contribute to the growth of hospitality industry of the hotel.

An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “12 rules for life” by Jordan B.Peterson (2018)
  • Tác giả: Pham Ha Ngoc Anh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Tho |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

My graduation paper is carried out with the aim of translating the Rule 2 of the book “12 Rules for Life” from English to Vietnamese. Another purpose of this graduation paper is the analysis of procedures of translating the text from which the difficulties and corresponding solutions are suggested.

An analysis of the suggested translation of chapter 4 “100 tips for hoteliers” – Peter Venison, 2005
  • Tác giả: Nguyen Thi Da Thao |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is about the Vietnamese translation of a book “100 tips for hoteliers” written by Peter Venison. This book was originally published in 2015 by Peter Venison himself. Author decide to select the chapter four of the book to translate because this chapter makes me very interesting. Moreover, it gives some difficulties and solutions happening during a translation process, especially when translating some phrases, analysis of vocabulary and structures relating to the tips for hoteliers. This graduation paper will help translator to get some experiences and to identify some mistakes and difficulties arising in translating process. Basing on this way, the translator can improve their knowledge and understanding some strengths and weaknesses of translation.