CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: English--Translation and Interpretation

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of chapters 1 & 2 from the book “the last astronaut” by David Wellington, 2019
  • Tác giả: Vo Thu Ha |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Minh Giang |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 1 & 5 from the book “the slaves of society: a comedy in covers” by Allen Upward, 2022
  • Tác giả: Nguyen Thi My Tam |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Minh Giang |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.

An analysis of the suggested translation of parts 1 to 4 from the book “ good question, good answer ” by Shravasti Dhammika, 2005
  • Tác giả: Nguyen Thi Tuyet Thanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Huynh Vu Chi Tam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 1&2 from the book “the breadwinner” by Deborah Ellis, 2000
  • Tác giả: Le Thi Thuan |
  • Giảng viên hướng dẫn: Mai Thanh Hung |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 2 & 3 from the book “the secret ingredient” by Sue Heath, 2024
  • Tác giả: Trinh Phuong Uyen |
  • Giảng viên hướng dẫn: Mai Thanh Hung |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.