CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: English--Translation and Interpretation

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of part 1 from the book "master your emotions" by Thibaut Meurisse, 2018
  • Tác giả: Nguyen Thi Kim Dung |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Thuy Phuong |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 3 & 5 from the book "the abbot's ghost or maurice treherne's temptation: a christmas story" by A.M. Barnard, 2021
  • Tác giả: Ho Thi Minh Hang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bao Yen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “interpreters vs machines: can interpreters survive in an AI - dominated world?” by Jonathan Downie, 2020
  • Tác giả: Le My Thach |
  • Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapters 1 & 2 from the book "the let them theory" by Mel Robbins
  • Tác giả: Nguyen Thi To Uyen |
  • Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book “the dark elf trilogy: homeland” by R.A. Salvatore, 2005
  • Tác giả: Nguyen Thi Nhat Thuong |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Hoang Hoai Khanh |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.