CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: Translation study

  • Duyệt theo:
The current situation and some solutions to attracting tourists to Vian Hotel
  • Tác giả: Nguyen Thi Tuong Vi |
  • Giảng viên hướng dẫn: MA. Kieu Thi Dong Thanh |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1. Theoretical background; Chapter 2. Suggested translation; Chapter 3. Analysis.

An analysis of the suggested translation of chapter 11 “Handling stress” in “Fitness and wellness for life” (6th edition) by William e. Prentice, Phd., p.t., a.t.c., 1999
  • Tác giả: Mai Thi Hong Hanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Kieu Thi Dong Thanh |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This paper translate chapter 11 with the title "Handling Stress" which belongs to the Fitness and Wellness for Life book in 1999. Also, the paper indicates some difficulties that I have faced in the process of translation. Finally, some essential solutions are also mentioned in the paper.

The analysis of a suggested translation of chapter one “The purposes of public schooling” in American Education by Joel Spring
  • Tác giả: Nguyen Thanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Theoritical background; Chapter 2: Case description; Chapter 3: Analysis.

An analysis of the suggested translation of “Human development report in 2014” by Khalid Malik, chapter II
  • Tác giả: Nguyen Le Khanh Quynh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Vu Van Thinh |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This paper is the text about “State Of Human Development” – chapter 2 in the book “Human Development Report 2014”. The main target of this graduation paper is to translate these parts from English into Vietnamese and analyze vocabulary and structures in this text. Moreover, through the paper I also find out some difficulties when translating such kind of text. At the end of this paper, some effective solutions are suggested in order to help students translate this kind of text or other materials better.

An analysis of the suggested translation of part 4,5, and 6 from the 2016's annual report of canadian tourism
  • Tác giả: Ngo Thi Cam Tien |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Tho |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Includes: The theorical background of translation. Suggested version of the text. An analysis of the suggested version. Difficulties and solutions.