CSDL Luận văn _ Luận án

Khoa Tiếng Anh

  • Duyệt theo:
An analysis of the translation of the grammatical word "Là" in "Số đỏ" by Vũ Trọng Phụng through the English version by Nguyễn Nguyệt Cầm and Peter Zinoman
  • Tác giả: Phan Quynh Minh Phuong |
  • Giảng viên hướng dẫn: MA. Nguyen Thi Hong Nhan |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This study aims to suggest to Vietnamese learners of the English language different ways to translate the grammatical word “là” into English. Whereby, we can havean overviewand figure out appropriatetranslationfor other wordsin the grammatical word class of the Vietnamese language.

An investigation into the real situation and solutions to developing Cam Thanh village tourism, Hoi an city
  • Tác giả: Pham Thi Tuong Vi |
  • Giảng viên hướng dẫn: MA. Tran Thi Tho |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch

Chapter 1: Presents the theoretical background related to the topic of this paper; Chapter 2: It is the first main content of this topic and focuses on presenting information about developing the potentiality of tourism, some of the typical tourism activities and some of the management issues for Cam Thanh Village; Chapter 3: It's also the main content of graduation paper. It focuses on analyzing the tourist texture, the demand of domestic and foreign tourist and advantages and disadvantages of developing tourism in Cam Thanh Village.

An analysis of the suggested translation of chapter 6 from "Human development" (Ninth edition) by Thomas L. Crandell and Corrine
  • Tác giả: Kieu Hoai Thuong |
  • Giảng viên hướng dẫn: MS. Phan Thi Tinh Tam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This is science writing about Human. It is very significant to help me get more knowledge about Human field, especially in Human Development. The vocabulary and contents of this text are neither too difficult nor too easy. They are suitable for my abilities.

The analysis of a suggested translation of chapter 1 - "Women's lives" by Gwyn Kirk and Margo Okazawa-Rey
  • Tác giả: Ngo Thi Mai Phuong |
  • Giảng viên hướng dẫn: MS. Phan Thi Nhu Gam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Graduation paper is an important mission for all four-year students. During the process of translating, I aim to apply my knowledge in my first academic work and improve the analyzing skill in some difficult structures and then get more and more important experience to apply for new future job. As I mentioned above, my attention was attracted to this book at the first time I saw it so I would like to choose it to translate in my graduation paper and give a suggested version for Vietnamese who want to study or read in this field.

An investigation into the real situation of the service quality of reception department at DLG hotel Danang and some solutions to enhancing its shortcomings
  • Tác giả: Nguyen Thi Kieu Trinh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Huu Hung, PG |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.