An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “Culture and customs of Korea” by Donald N. Clark, 2000
Tóm tắt:
The main purpose of this graduation paper is to provide a suggested version translation of Chapter 3 named: “Arts and Literature” from the book “ Culture and customs of Korea,” by Donald N. Clark, the chapter is about arts and literature in the past through the present in North and South Korea with chapters on the story of the Korean people including decorative ceramics, famous architectural works of ancient times, various folk paintings, poems, novels with great artists in that times. Otherwise, the other purpose is to provide an analysis of the original text regarding vocabulary, sentences patterns, and structures. This graduation paper will help the translator to consolidate and enhance expertise, identify problems encountered in the translation process. Finally, based on this paper, there are some difficulties in translating this text. And above are some useful solutions that help the translator get a better translation which are at the end of this paper.
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 & 2 from the book “365 days with seldiscipline: 365 life-altering thoughts on self-control, mental resilience, and success” by Martin Meadows, 2020
- An investigation into the real situation and some solutions for enhancing the quality of tour guide staff of Phong Nha - Ke Bang Tourism Center
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “The prosperity paradox: how innovation can lift nations out of poverty" by Clay M.Christensen, Efosa Ojomo, and Karen Dillon, 2019
- An investigation into the real situation and some solutions for improving English skills of the front office at Grand Sunrise Boutique Hotel
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023