CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
The situaion and some solution to improving the service quality of F&B department at Belle Maison Da Nang hotel
- Tác giả: Van Ky Nam |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Nhu Gam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
This study mainly focuses on reearching the working of staffer at the F&B department, the atiitude of guests about the service and analyze the number of guests in 2018 at Belle Maison Da Nang hotel. Thus, I recommend some solutions to improving the service qualiaty of the F&B department.
An analysis of the suggested translation of chapter 4 "What students value in teachers" from the skillful teacher - second edition by Stephen D. Brookfield, 2006
- Tác giả: Bui Hoang Dung |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Dieu Tram |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This is about the Vietnames translation of chapter 4 from the book " the skillful teacher - second edition by Stephen D. Brookfield, 2006. The graduation paper includes the original version and the suggested translation, which present the basic knowledge of eduction, teaching skills, experience and critical areas of classroom performance for both the novice and the wperienced education. Making the author's idea expressed in the source language comprehensible to the reader in trhe target language. Analyzing the complicated and main points.
An analysis of the suggested translation of chapter V "Communicative language teaching" from the book "Approaches and methods in language teaching" by Jack C. Richard and Theodore S. Rodgers, 2014
- Tác giả: Tran Thi Duy Thanh |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Le Huyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
The text that i selected to translate is cimminitive languge teaching form the book " Apprpaches and methods in language teaching" by Jack C. Richard and Theodore S. Rodgers. The graduation paper is translated from the original version and given the analysis ff the suggested translation. Besides, the paper will lis some dificulties that students face in education translation. Finally, some esential solution are suggeested.
An analysis of the suggested translation of chapter 1 of the book "Poverty and homelessness" by Bassam Imam
- Tác giả: Nguyen Xuan Chinh |
- Giảng viên hướng dẫn: Dang Tran Hoai Duong |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This book was originally published in 2012 by Basam himself. Because of the limited time, I decide to select the chapter one of the book to translate. The graduatetion paper includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Futhermore, the paper alsso including my difficulties and solutions in the translation.
An analysis of the suggested translation of chapter 1 "Ho'oponopono" bt Ulrich E. Dupree, 2008
- Tác giả: Phan Thi Thuy Dung |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is carried out with the aim of translating chapter 1 of the book "Ho'oponopono" by Ulrich E. Dupree. I have a general introduction about the reasons for chosing the topic, then translating the English version into vocabulary and structure in the chapter. In adđition, through this graduation paper, i myself find out some difficulties that student feel confused in spirituarily and healing translation and put forwarrd som effective solution.