CSDL Luận văn _ Luận án

Khoa Tiếng Anh

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of chapter V "Communicative language teaching" from the book "Approaches and methods in language teaching" by Jack C. Richard and Theodore S. Rodgers, 2014
  • Tác giả: Tran Thi Duy Thanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Le Huyen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

The text that i selected to translate is cimminitive languge teaching form the book " Apprpaches and methods in language teaching" by Jack C. Richard and Theodore S. Rodgers. The graduation paper is translated from the original version and given the analysis ff the suggested translation. Besides, the paper will lis some dificulties that students face in education translation. Finally, some esential solution are suggeested.

An analysis of the suggested translation of chapter 1 of the book "Poverty and homelessness" by Bassam Imam
  • Tác giả: Nguyen Xuan Chinh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Dang Tran Hoai Duong |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This book was originally published in 2012 by Basam himself. Because of the limited time, I decide to select the chapter one of the book to translate. The graduatetion paper includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Futhermore, the paper alsso including my difficulties and solutions in the translation.

An analysis of the suggested translation of chapter 1 "Ho'oponopono" bt Ulrich E. Dupree, 2008
  • Tác giả: Phan Thi Thuy Dung |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is carried out with the aim of translating chapter 1 of the book "Ho'oponopono" by Ulrich E. Dupree. I have a general introduction about the reasons for chosing the topic, then translating the English version into vocabulary and structure in the chapter. In adđition, through this graduation paper, i myself find out some difficulties that student feel confused in spirituarily and healing translation and put forwarrd som effective solution.

A case study of strong and weak points of reception department at A Dong hotel and some suggestions
  • Tác giả: Phan Thi Hien Thuc |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Le Huyen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch

Find out some strengths, weaknesses, threats and solutions to the development of the reception department at A Dong Hotel. Suggest one strategies to overcoming those problem.

An analysis of a suggested translation of chapter 2: What affects mental health and well-being? The wider social, cultureal and physical environment bay Jean S. Brown, Alyson M. Learmoonth and Catherine J. Mackereth followed by John R. Ashton, Jessic
  • Tác giả: Nguyen Thi Lanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Huu Hung |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

The graduation paper is perform with the aim of translating the chapter 2: What affects mental health and well-being? The wider social, cultureal and physical environment bay Jean S. Brown, Alyson M. Learmoonth and Catherine J. Mackereth followed by John R. Ashton, Jessica Kingsley publishiers, 2015. This graduation paper translates the English language into Vietnames language and analyzes two vision about syntax, semantic and some difficult structure and vocabularies. Besides, the writer gives some dificulties in translation and suggest solutions to solving this problem.