An analysis of the suggested translation of chapter 10 from the book “Social media marketing” by Dave Evans with Jake Mckee, 2010
Tóm tắt:
This paper is a suggested translation of chapter 10 of the book called “Socia Media Marketing” by Dave Evans with Jake McKee, 2010. First, I will give a general introduction about the reasons for choosing the topic. Then, this is her Vietnamese translated version. Besides, the analysis of vocabulary, grammar, structure retrieved from the text is needed to clarify the key terms as well as complicated structure when translating a text related to the literature topic. In addition, author will present some difficulties when translating literature text in particular or any kind of English texts in general. Finally, there are some effective solutions to help students translate better at the end of this study.
- An analysis of the suggested translation of chapters 9,10 and 11 from the book “101 essays that will change the way you think” by Brianna Wiest, 2017
- An investigation into the real situation and some solutions to improving the english skills of the food and beverage department at Paris Deli Danang Hotel
- An investigation into the strengths and weaknesses of the food and beverage department and some suggestions for improving the service quality at Royal Lotus Hotel Danang
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the front office at Radisson Hotel Danang
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 & 2 from the book “365 days with seldiscipline: 365 life-altering thoughts on self-control, mental resilience, and success” by Martin Meadows, 2020