CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
An analysis of suggested translation of chapters 1 & 2 from the book “email marketing” by the internet marketing academy, 2011
- Tác giả: Dau Thi Van Anh |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bich Giang |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is a suggested translation of chapter 1 "Introduction to Email Marketing" and Chapter 2 "Using Email Marketing Software" from the book: "Email Marketing" by the Internet Marketing Academy, 2011. Besides, I also analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this paper. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that student feel confused in business translation and put forward some effective solutions.
An investigation into the real situation and some solutinons to improving the service quality of reception department at Hoi An waterway resort
- Tác giả: Nguyen Thi My |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Le Huyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
This study exploits potentials to improve the quality of reception service at Hoi An Waterway Resort. Statistics and the relevant documents are used from 2017 until now. The study also offers some solutions to attracting tourists coming to the resort.
An investigation into the strengths and weaknesses of reception department at Hoa Sen hotel and some solutions to improving its service quality
- Tác giả: Nguyen Luu Tien Hien |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Ngoc Tuyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is a suggested translation of Chapter 19 (P423-P436) named: “Health and Medicine” of the book“Introduction to Sociology 2e” by many other authors. First, I give a general introduction about the reasons for choosing the topic, then translates the English version into Vietnamese version. Next, the I will analyze the difficult vocabulary and complicated structures of the suggested translation. Finally, the difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.
An analysis of the suggested translation of chapter 1,2 & 3 from the book "learning to dance" by Karri Shea, 2011
- Tác giả: Le Thi Anh Phuc |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Minh Giang |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is a suggested translation of chapter 1, 2 & 3 (P1-P17) named: “Quinceañera”, “Nightmares” and “Lessons” of the book: “learning to dance” by Karri Justina Shea. I analyze just about significant questions such as vocabulary, structures in this study. Moreover, through the process of translating chapters, I realized that there were a lot of situations in translation that students need to know how to solve it.
An analysis of suggested translation of chapters 2 "school choice: Family or public funding" from the book "critical issues in education" by Jack L. Nelson, Stuart B. Palonsky and Mary Rose Mccarthy
- Tác giả: Hoang Thi Phuong Le |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This thesis presents the proposed version of the original chapter in the book and provides some terms and vocabulary in the issue of education. Moreover, it presents some difficulties and solutions that occur during the translation process, especially when translating some phrases and sentences related to the education problem. This graduate document will help translators gain some experience during the translation process.