CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
An analysis of the suggested translation of chapter 19 from the book "introduction to sociology" by heather griffiths, Nathan Keirns, Eric strayer, Tommy Sadler, Susan cody-rydzewski, Gail scaramuzzo, Sally Vyain, Jeff-bry, and Faye Jones, (second ed
- Tác giả: Nguyen Thi Phuong Nhi |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Dieu Tram |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is a suggested translation of Chapter 19 (P423-P436) named: “Health and Medicine” of the book“Introduction to Sociology 2e” by many other authors. First, I give a general introduction about the reasons for choosing the topic, then translates the English version into Vietnamese version. Next, the I will analyze the difficult vocabulary and complicated structures of the suggested translation. Finally, the difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.
An analysis of the suggested translation of the chapter 4 from the book "how to run a great hotel: Everything you need to achieve excellence in the hotel industry" by Enda M Larkin, 2009
- Tác giả: Huynh Cong Toan |
- Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This graduation paper is a suggested translation of the Chapter 4 from the book “How to run a great hotel: Everything you need to achieve excellence in the hotel industry” by authorship Enda M Larkin. Besides, I also analyze some problems which are extremely complicated such as structures, vocabularies in this chapter 6. Therefore, I list some differences that I make during translating in the end of this graduation paper.
An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book "effective business writing" by Patrick Forsyth
- Tác giả: Nguyen Thi Anh Tram |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Khanh Lam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2 : Suggested translation; Chapter 3 : Analysis; Chapter 4: Difficultes and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 1,2 from the book "education for life and work : Guide for practitioners" the national council, 2011
- Tác giả: Nguyen Thi Thanh Thu |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Thuy Phuong |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2 : Suggested translation; Chapter 3 : Analysis; Chapter 4: Difficultes and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter XIV from the book "the golden cat" by Gabriel King, 1999
- Tác giả: Ho Thi Quynh Trang |
- Giảng viên hướng dẫn: Duong Huu Phuoc |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Suggested translation; The golden cat; Gabriel King





