CSDL Bài trích Báo - Tạp chí
Khoa Tiếng Anh
121 Sử dụng các hoạt động giao tiếp để dạy kỹ năng nói Tiếng Anh cho sinh viên không chuyên ngữ / Trương Thanh Bảo Trân, Nguyễn Đại Minh, Nguyễn Thị Thanh Loan // .- 2021 .- tập 5, số 3 .- Tr. 318-333 .- 428
Nghiên cứu điều tra việc sử dụng các hoạt động giao tiếp vào dạy kỹ năng nói Tiếng Anh cho sinh viên không chuyên ngữ tại khoa Tiếng Anh chuyên ngành. Nghiên cứu làm rõ các hoạt động giao tiếp phổ biến được giảng viên sử dụng, những thuận lợi cũng như khó khăn trong việc ứng dụng chúng vào quá trình giảng dạy. Từ đó nghiên cứu đưa ra những gợi ý giúp việc áp dụng hoạt động giao tiếp hiệu quả hơn.
122 Kỹ thuật điều chỉnh giáo trình của giảng viên trong giảng dạy ngoại ngữ: nghiên cứu tại Trường Đại học Luật Hà Nội / Nguyễn Thu Trang // .- 2021 .- tập 5, số 3 .- Tr. 334-350 .- 428
Bài viết tìm hiểu kỹ thuật của giảng viên trong việc điều chỉnh giáo trình dạy ngoại ngữ cho sinh viên không chuyên ngữ tại trường Đại học Luật Hà Nội. Tác giả sử dụng hai phương pháp nghiên cứu định lượng và định tính thông qua số liệu thu thập. Từ đó đưa ra một số góp ý nhằm điều chỉnh giáo trình nói riêng và tài liệu dạy học nói chung.
123 Kinh tế - xã hội Việt Nam năm 2021 hướng tới kế hoạch kinh tế - xã hội năm 2022-2025 / Nguyễn Lê Anh, Vũ Thanh Tùng, Phan Văn Tới, Trần Thị Ngọc Trúc, Nguyễn Quốc Phong // Phát triển & Hội nhập .- 2022 .- Số 62 (72) .- Tr. 3-6 .- 330
Bước vào năm 2021 kinh tế - văn hóa Việt Nam chịu ảnh hưởng không nhỏ của dịch Covid-19. Nhiều chỉ tiêu kinh tế suy giảm, dịch Covid còn diễn biến khó lường, điều này đòi hỏi Chính phủ cần có đối sách thích ứng. Bài viết ngoài ý kiến tham vấn còn góp thêm các chính sách giải pháp nhằm đẩy mạnh sự phát triển nhanh, bền vững kinh tế - xã hội Việt Nam trong tiến trình hội nhập kinh tế thế giới theo chiều sâu.
124 Quy luật về trọng âm của từ đơn và từ phức đa âm âm tiết trong tiếng Anh / Hồ Thị Kiều Oanh // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2022 .- Số 4(324) .- Tr. 40-46 .- 420
Mô tả một số quy tắc trọng âm của từ trong tiếng Anh bao gồm từ đơn và từ phức có từ 2 đến 5 âm tiết, thuộc các từ loại khác nhau như danh từ, tính từ, động từ, phó từ nhằm giúp người Việt học tiếng Anh thể hiện đúng trọng âm từ để có thể góp phần giúp họ phát âm từ tiếng Anh, nắm được và sử dụng từ tiếng Anh hiệu quả và tự tin hơn.
125 Nghiên cứu các chiến thuật tự học hiệu quả dành cho người học tiếng Anh / Nghiêm Thị Bích Diệp // Ngôn ngữ .- 2022 .- Số 3(377) .- Tr. 62-72 .- 420
Nghiên cứu này tập trung khảo sát năng lực tự học tiếng Anh của người học tiếng Anh và phản ứng của họ đối với một số đề xuất nhằm cải thiện việc xây dựng và phát triển chiến thuật tự học tiếng Anh.
126 Đối chiếu cấu trúc, ngữ nghĩa và ngữ dụng trong câu quảng cáo bằng tiếng Việt với câu quảng cáo bằng tiếng Anh / Bùi Diễm Hạnh // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2022 .- Số 3(323) .- Tr. 58-67 .- 400
Đề cập đến vai trò, chức năng và sự hiện diện của phương tiện này được khẳng định bằng những đặc điểm cơ bản ở 3 bình diện: cấu trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng, kèm theo các phương tiện, phương thức ngôn ngữ, lí lẽ trong lập luận ngữ dụng được dùng để tạo ra câu quảng cáo và xây dựng mô hình mới về quá trình tác động của ngôn ngữ quảng cáo.
127 Một số giải pháp phát triển nông nghiệp công nghệ cao ở Việt Nam / Phạm Kim Thư // Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương .- 2022 .- Số 602 .- Tr. 7-9 .- 330
Thực trạng phát triển nông nghiệp cao ở Việt Nam, những rào cản trong phát triển nông nghiệp công nghệ cao ở Việt Nam và giải pháp phát triển nông nghiệp công nghệ cao của Việt Nam trong thời gian tới.
128 Ẩn dụ ý niệm “công trình xây dựng” trong tiếng Anh và tiếng Việt / Lê Lâm Thi, Đỗ Thị Xuân Dung // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2022 .- Số 2(322) .- Tr. 29-40 .- 400
Phân tích và chỉ ra một số mô hình ẩn dụ ý niệm từ miền nguồn công trình xây dựng trong tiếng Anh và tiếng Việt, từ đó tìm hiểu những điểm tương đồng và khác biệt trong cấu trúc ẩn dụ ý niệm trong hai ngôn ngữ.
129 So sánh phép ẩn dụ về hình tượng động vật trong tiếng Anh và tiếng Việt / Trần Thị Thanh Loan // Ngôn Ngữ & đời sống .- 2022 .- Số 2(322) .- Tr. 41-49 .- 400
Tìm hiểu về các phép ẩn dụ về hình tượng động vật trong cả tiếng Anh và tiếng Việt. Phân tích, so sánh, chỉ ra sự tương đồng và khác biệt đáng kể trong việc sử dụng hình ảnh động vật, giúp các dịch giả linh hoạt trong việc lựa chọn các chiến lược dịch để bản dịch có hệ thống và chính xác hơn.
130 Nghiệp vụ đầu tư, kinh doanh chứng khoán và phân loại chứng khoán trong quá trình hạch toán tại các ngân hàng thương mại Việt Nam / TS. Huỳnh Thị Hương Thảo, ThS. Hoàng Đình Dũng // Ngân hàng .- 2021 .- Số 21 .- Tr. 22-25 .- 332.12
Phân tích thực trạng hoạt động đầu tư kinh doanh chứng khoán và cách phân loại chứng khoán trong quá trình hạch toán tại các ngân hàng thương mại Việt Nam.





