Kết quả tìm kiếm
Có 76700 kết quả được tìm thấy
1961An analysis of the suggested translation of chapter 40, 41, 42, 43 "You are not so smart" of David Mcraney

This graduation paper concentrates on psychology of human. Include theoretical background, suggested translation, analysis vocabulary and structures, difficulties and solutions.

1962An analysis of the suggested translation of chapter 4-7 from the book “guidelines on safety management of amusement park devices” by the Department of Occupational Safety and Health and Ministry of Human Resources in Malaysia, 2008

The text that I selected to translate is “Guidelines on Safety Management of Amusement Park Devices” written by the Department of Occupational Safety and Health and Ministry of Human resources in Malaysia. The graduation paper is translated from the original version and given the analysis of a suggested translation of the book. Besides, the paper will list some difficulties that I face in translation process. Finally, some essential solutions are suggested.

1964An analysis of the suggested translation of chapter 5 "Memory" from the book "Aging and older adulthood" by John T. Erber

Analysis the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version. The difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.

1965An analysis of the suggested translation of chapter 5 "State action plans" (Parts 1, 2, 3) from the environmental report 2016

This graduation paper is about environmental field. I transllate chapter 5 named "State action plans" at website: http://www.icao.int/environmentalprotection/Pages/ClimateChange ActionPlan.aspx. Analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this chapter. Knowledge information related to environment and pollution field as well as get more information related to environment and pollution field as well as get more experience and improve skills about translation.

1966An analysis of the suggested translation of chapter 5 "The common school and the threat of cultural plurallism"

Analyzing the translated version, some difficult vocabulary and structures, showing the difficult and suggesting solutions.

1967An analysis of the suggested translation of chapter 5 and 6 from the book "How not to fall apart : Lessons learned on the road from Self-Harm to self-Care" by Maggy Van Eijk, 2018

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Case description; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.

1968An analysis of the suggested translation of chapter 5 and 6 from the book “True education” – Elleng White, 2000

Chapter 1: theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1969An analysis of the suggested translation of chapter 5 from "Contemporary woman's health" by Cheryl Kolander, Danny Ramsey Ballard, Cynthia Key Chandler

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1970An analysis of the suggested translation of chapter 5 from “100 tips for hoteliers” First edition by Peter Venison, 2005

This paper is a suggested translation of chapter V “Motivating the Operational Team” in the book “100 Tips for Hoteliers” (2005). First, the student gives a general introduction about the reasons for chosing the topic, then translating the English version into Vietnamese version. Next, the student analyzes the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version. The difficulties in the translation and some essential solution are suggested at the end of the graduation paper.