CSDL Luận văn _ Luận án

Tái chế dầu nhớt thải bằng công nghệ thân thiện môi trường
  • Tác giả: Nguyễn Đình Huy |
  • Giảng viên hướng dẫn: TS. Trần Nhật Tân |
  • Chuyên ngành: Công nghệ Kỹ thuật Môi trường

Chương 1: Mở đầu; Chương 2: Tổng quan; Chương 3: Phương pháp tái chế dầu nhớt thải; Chương 4: Kiểm tra kết quả và hiệu suất thu hồi nhớt; Chương 5: Hoạt hóa Bentonite; Chương 6: Tính toán kinh phí sản xuất và giá thành sản phẩm; Chương 7. Các giải pháp tiêu thụ sản phẩm; Chương 8. Kết luận và kiến nghị.

Investigation into the real situation and solutions to attracting tourists to Hoi An beach resort
  • Tác giả: Nguyen Tieu Truc |
  • Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Tho |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch

Part B includes three chapters: Chapter 1: Introduces some theoretical background related to tourism and business of tourism; Chapter 2: Provides general information, the real situation and methods used to attract tourists coming to Hoi An Beach Resort; Chapter 3: Gives analysis and evaluation about the real situation at HoiAn Beach Resort.

Nghiên cứu thực nghiệm khả năng thu hồi nguồn năng lượng khí sinh học từ quá trình xử lý nước thải thuỷ sản
  • Tác giả: Nguyễn Thị Thanh Loan |
  • Giảng viên hướng dẫn: ThS. Dương Tấn Tài |
  • Chuyên ngành: Công nghệ Kỹ thuật Môi trường

Chương 1: Tổng quan về nước thải chế biến thủy sản ở khu công nghiệp dịch vụ thủy sản Thọ Quang Đà Nẵng; Chương 2: Tổng quan về khí sinh học; Chương 3: Nghiên cứu thực nghiệm thu hồi khí sinh học từ quá trình xử lý nước thải thủy sản; Chương 4: Kết quả nghiên cứu và thảo luận.

An analysis of the suggested translation of chapters 6&7 - Life and its mysteries by Frank L. Hammer
  • Tác giả: Tran Thi Anh Dung |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Vi Thong |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

My translation book is “Life and its Mysteries” of the author Frank L. Hammer. The graduation paper translates the original version and the analysis of a suggested translation belonging to the sixth and seventh chapters of the humanities book. Also, the paper indicates some difficulties that I have faced in the process of translation. Finally, some essential solutions are also mentioned in the paper.

An analysis of the suggested translation of chapter 12 "Creating inclusive classrooms" from "The human education” by Kenneth Cushner, Averil McClelland, Philip Safford
  • Tác giả: Phan Dinh Thach |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Phu, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is about the translation of Chapter 12- “Creating Inclusive Classrooms” of the book named "The Human Diversity in Education" by Kenneth Cushner, Averil McClelland, Philip Safford. This chapter is about the advantages, disadvantages and efforts of responsible persons who brought the equality of education to disabilities. The graduation paper includes the original version, the suggested translation for the chapter, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Moreover, the paper also presents my difficulties and solutions in the translation.