CSDL Luận văn _ Luận án
Chủ đề: English--Translation
An analysis of the suggested translation of chapter 4 “The audio-lingual method” from the book “Techniques and principles in language teaching 3rd edition” by Diane Larsen-Freeman and Marti Anderson, 2011
- Tác giả: Vo Thi Ngoc Anh |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Dieu Huong, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter 4 from the book “General aviation security” by Daniel J . Benny,PhD,2013
- Tác giả: Trieu Thi Le |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bich Giang, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An analysis of suggested translation of “Why it’s so hard to be fair” of “ Hbr’s 10 must reads on emotional intelligence” from the book “Everyday emotional intelligence” by Daniel Goleman, Annie Mckee, and Shawn Achor, 2018
- Tác giả: Nguyen Ngoc Nhu Phuong |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis & evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An analysis of the suggested translation of “Building the emotional intelligence of groups” of “Hbr's 10 must reads on emotional intelligence” from the book “Everyday emotional intelligence" by Daniel Goleman, Annie Mckee, and Shawn Achor, 2018
- Tác giả: Hoang Thi Tam |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis & evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapters 6 and 7 from the book “ Japan” by Charles F. Gritzner, Douglas A. Phillips and Kristi L. Desaulniers, 2004
- Tác giả: Nguyen Thi Hong Van |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hang, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis & evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusion and suggestions.