CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: Translation study

  • Duyệt theo:
An analysis of a suggested translation of the chapter 3 from "Leisure travel - A marketing handbook" by Stanley C. Plog (Pearson Prentice hall, 2004)
  • Tác giả: Hoang Thi Thuy Trang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Thai Trinh Thao Nguyen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 7 "Havig fun" from the book "Culture shock!" A srvival guide to customs and etquette-great Britains by Terry Tan (3rd edition, marshal cavendish, 2008)
  • Tác giả: Hoang Thi Ngoc Anh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

The analysis of a suggested translation of the chapters from "Leisure travel - A marketing handbook" by Stanley C.Plog
  • Tác giả: Tran Thi Le Hang |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Thu Hien |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

The analysis of a suggested translation of the book "Diversity: Beyond the nuclear family" by Sherry Saggers and Margaret Sims
  • Tác giả: Nguyen Thi My Duyen |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Khanh Lam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 11 "Keeping fit" in contemporary women's health: issues for today and the fiture (4th edition by Cheryl Kolander, Danny Ballard, Cynthia Chandler)
  • Tác giả: Tran Thi Thanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Tinh Tam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.