CSDL Luận văn _ Luận án
Chủ đề: Translation study
An analysis of the suggested translation for part 1 and part 2 of "South Africa risk 2015" form Irmsa risk report
- Tác giả: Nguyen Thi Van Anh |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hong Nhan |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of Part 1 "New practics, new aesthetics" from the book "Film theory and contemporary Hollywood movies" edition by Warren Buckland
- Tác giả: Tran Hoang Anh Thu |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bich Giang |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter IV - "Customer behavior" in "Hospitality and travel marketing" (4th editon) by Alastair M. Morrison, Delmar, 2010
- Tác giả: Nguyen Thi Cam Nhung |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Le Huyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapters "Women and the environment" of the book "Women's lives"
- Tác giả: Nguyen Thi Xuan Hanh |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Nhu Gam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of part 2 " Insects" in environmental health (3rd edition) by Dade W. Moeller, harvard University, 2005
- Tác giả: Van Quy Thinh |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Dieu Tram |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.