CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
An analysis of the suggested translation of chapter 7 from the book "Success as an introvert for dummies" by A Wiley Brand
- Tác giả: Hoang Thi Khanh Linh |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Thu Hien, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Introduction about the reasons for chosing the topic, then translating the English version into Vietnamese version. Analysis the vocabulary and complicated structures, the difficulties in the translation and essential solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 6 (page 278-293) "Multimedia" part 4 "Youtobe" in "301 ways to use social media to boost your marketing" (First edition) by Catherine Parker, 2010
- Tác giả: Than Thi Qui Ly |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bich Giang, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Analysis the vocabulary and complicated structures, the difficulties in the translation and essential solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 2 "Economic translation" and chapter 3 "Catalysts for consumption" in China catalyst - powering global growth by Reaching the fastest growing consumer markets in the world by Dave M. Holloman
- Tác giả: Lai Quang Bau |
- Giảng viên hướng dẫn: Dang Tran Hoai Duong, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Analysis some necessary issues such as vocabulary and structure in this chapter. Find out some difficulties that student feel confused in economy translation and put forward some effective solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter B "Organisation" from "Key data on early childhood education and care in Europe" by Eurydice and Eurostat report
- Tác giả: Nguyen Ha Le Tuong Vy |
- Giảng viên hướng dẫn: Vo Thi Phuong Thao, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
The analysis of procedures of translating, the difficulties and corresponding solutions are suggested.
An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book "Cultures and organizations" by Geerts Hofstede, Gert Jan Hofstede and Michael Minkov
- Tác giả: Huynh Thi Thanh Hang |
- Giảng viên hướng dẫn: Mai Lan Thi, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Analysis the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version. The difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.