CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
The analysis of a suggested translation of the book "Investigating oceanography"
- Tác giả: Nguyen Thi Lan Nhi |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Development: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclution and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter III from "Adult development and aging - fourth edition" by K. Warner SChaie and Sherry L. Willis Harpercollins College Div (1996)
- Tác giả: Trao Thi Cam |
- Giảng viên hướng dẫn: Huynh Vu Chi Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclution and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter 7 "Rethink: Changing the way you view things" in "Coping stress in a changing world" - Fourth edition by Richard Blonna
- Tác giả: Pham Gia Han |
- Giảng viên hướng dẫn: Pham Thi Thanh Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis; Part C: Difficulties and solutions.
The analysis of a suggested translation of part I "Enviromental philosophy" of "Taking sides clashing views on environmental issues" (Twelfth edition 2001) by Thomas A. Easton
- Tác giả: Phan Van Dai |
- Giảng viên hướng dẫn: Bui Thi Chung |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introdution; Part B: Development: Chapter 1: Theorical background of translation. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclusion and suggestions.
An analysis of the suggested translation section of part 4 from the book "Taking sides: Clashing views on environmantal issues" (12th edition) by Thomas A. Easton
- Tác giả: Nguyen Nguyen Nhu Y |
- Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu, MA |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggestes translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclusion and suggestions.