CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
An analysis of the suggested translation of unit 2 from "Taking sides clashing views on social issues" (16th edition) by Kurt Finsterbusch
- Tác giả: Nguyen Thi Thu Huong |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Ngoc Tuyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Development: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclusion and suggestions.
The analysis of the suggested translation of part 3 of the book "Talking side" clashing views on environmental issues - twelfrh edition by Thomas A. Easton
- Tác giả: Phan Thi Ai Van |
- Giảng viên hướng dẫn: Luong Kim Thu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Development: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficuties and solutions; Part C: Conclutiona and suggestions.
An anlysis of the suggested translation of chapter 1 "Air pollution health and environmental concerns" (Published by Bhola R. Gurjar, Luisa T. Molina, and C. S. P. Ojha., 2010)
- Tác giả: Nguyen Thi Thanh Huong |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Dieu My |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introdution; Part B: Development: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Dificultities and solutions; Part C: Conclution and suggestions.
The analysis of a suggested translation of the book "Investigating oceanography"
- Tác giả: Nguyen Thi Lan Nhi |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Thuy Tien |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Development: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclution and suggestions.
An analysis of the suggested translation of chapter III from "Adult development and aging - fourth edition" by K. Warner SChaie and Sherry L. Willis Harpercollins College Div (1996)
- Tác giả: Trao Thi Cam |
- Giảng viên hướng dẫn: Huynh Vu Chi Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Part A: Introduction; Part B: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C: Conclution and suggestions.