CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
An analysis of the suggested translation of chapter 11 "Keeping fit" in contemporary women's health: issues for today and the fiture (4th edition by Cheryl Kolander, Danny Ballard, Cynthia Chandler)
- Tác giả: Tran Thi Thanh |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Tinh Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An investigation into outbound and travel services at vitours and some solutions to better the service
- Tác giả: Bui Xuan Phuoc |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hong Nhan |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Theoretical background, case description, analysis and evalution, difficulties and solutions. Suggestions and conclusion.
The real situation and some suggestions to improving the service quality of food and beverage diviosion at Lion sea
- Tác giả: Nguyen Huynh Phuong Thao |
- Giảng viên hướng dẫn: Kieu Thi Dong Thanh |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Theoretical background, case description, analysis and evalution, difficulties and solutions. Suggestions and conclusion.
An analyisis of the suggested translation of chapter 23 "Environmental issue making a difference" from "Your health today" by Michael L Teague, Sara L.C Mackenzie, David M. Rosenthal
- Tác giả: Trinh Thi Huyen Tran |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Phu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.
An analysis of the suggested translation of chapter 8 from the book "The process of parnting" by Jane Brkkos (8th edition, McGraw Hill, 2011)
- Tác giả: Nguyen Lam Ngoc Ngan |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Kim Uyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.