CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
The analysis of a suggested translation of the chapter ii of the book "Success on our own term" by Virginia O'brien
- Tác giả: Nguyen Thi Bich Thu |
- Giảng viên hướng dẫn: Thai Thi Thu Trang |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoritical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis.
An analysis of the suggested translation of unit 2, issue 9 - "Taking sides - Clashing views in Energy and Society" by Thomas A. Easton
- Tác giả: Nguyen Thi Ngo |
- Giảng viên hướng dẫn: Dinh Thanh Hieu |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoritical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis and evaluation; Chapter 4. Difficulties and solutions.
An investigation into the real situation and solutions to attracting international tourists to palm garden resort
- Tác giả: Nguyen Ba Phuoc |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Manh Quang |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
It comprises three chapters: chapter 1 introduces some theoretical background related to tourism and business of tourism; chapter 2 provides general information, the real situation and methods used to attract tourists come to Palm Garden Resort; chapter 3 gives an analysis and an evaluation on the real situation at Palm Garden Resort.
An investigation into the real situation and solutions to improving the quality of tours at Omega tour company
- Tác giả: Pham Phu Trung |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Tinh Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
The purpose of the research is assessing the quality of programs as well as tourism and business efficiency at the company. From then propose some solutions in order to improve the quality of the tourism program in the company.
An analysis of the suggested translation of chapter 4 - Conducting tours by Marc Mancini
- Tác giả: Phan Xuan Hoang Hanh |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Thi Tho |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
This book talks about conducting tours. However, due to time limitation, this paper focuses on chapter 4 about “Client and Escort Psychology”. In this graduation paper, I will give a suggested translated version of the document with 4742 words in length and analyze some main points in this paper. Besides, I will give some disadvantages during the translation process and the solution.