CSDL Luận văn _ Luận án

Khoa Tiếng Anh

  • Duyệt theo:
An analysis of a suggested translation of chapter 5 of the book “ An introduction to tourism” by Leonard J.Lickorish & Carson L.Jenkins
  • Tác giả: Nguyen Thi Le Minh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Huynh Vu Chi Tam |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Theoritical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis.

An investigation into real situation and solutions to improving the quality of public relations activities at Varna hotel
  • Tác giả: Nguyen Thai Binh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thị Le Huyen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch

Chapter I is theoretical background about hotel business and Public Relations; Chapter II is case description of the overview of Varna hotel and Public Relations at this hotel; Chapter III includes real situation about PR activities with the analysis and evaluation.

An analysis of the suggested translation of chapter 3 hospitality and travel marketing
  • Tác giả: Le Thien Tran |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Quynh Chi |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is about the translation of chapter 3 “ The Hospitality and Travel Marketing system” of “ Hospitality and Travel Marketing” by Alastair M- Morrison. The graduation paper includes the original version, the suggested translation for the book and an analysis of vocabulary and structures of the translation process. Moreover, the paper presents my difficulties and solutions in the translation.

An analysis of the suggested translation of chapter 7 "Drinking water" in enviromental health (3 edition) by Dade W. Moeller, Havard University, 2005
  • Tác giả: Do Thi Mai Huong |
  • Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Hoang Van |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is expressing my own ability to translation a document the past four years. Translating chapter 7 of the book Environmental Health with title – “Drinking water” will help people understand nature of water and its situation.

An analysis of the suggested translation of chapter 7 and 8 - Modern world nations, Japan by Charles F. Gritzner, Douglas A. Phillips and Kristi L. Desaulniers
  • Tác giả: Ho Thi Thanh Thuy |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Hang, M. A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This graduation paper is about the suggested Vietnamese version of ―The Economy‖ and ―Living in Japan today‖. Furthermore, this study shows the analysis of vocabulary and structure of the original text. The next, it will list some difficulties which I have trouble when translating. Finally, some essential solutions are suggested to help students translate better.