An analysis of the suggested translation of unit A1 and A2 from the book “English for Academic purposes” by Ken Hyland, 2006
Số trang:
66 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Dai hoc Duy Tan
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2008
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Tóm tắt:
Part A. Introduction; Part B. Content - Chapter 1. Theoretical background; Chapter 2. Suggested translation; Chapter 3. Analysis; Chapter 4. Difficulties and solutions; Part C. Conclusions and suggestions.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 4 and 5 from the book “outer order, inner calm” by Gretchen Rubin, 2019
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book "cities and climate change: responding urgent agenda” edited by Daniel Hoornweg, et al., 2011
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the quality of table service of the restaurant department at Grand Sunrise boutique hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for attracting tourists to Saigontourist travel service company Da Nang branch
- An investigation into the real situations and some solutions for improving the quality of tour operation department at Besttour Vietnam Company