An analysis of the translation of the grammatical word "Là" in "Số đỏ" by Vũ Trọng Phụng through the English version by Nguyễn Nguyệt Cầm and Peter Zinoman
Số trang:
97 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This study aims to suggest to Vietnamese learners of the English language different ways to translate the grammatical word “là” into English. Whereby, we can havean overviewand figure out appropriatetranslationfor other wordsin the grammatical word class of the Vietnamese language.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023
- An investigation into real situation and some solutions for attracting customers to sunrise restaurant at Mangata Beachfront Hotel Danang
- An analysis of the suggested translation from page 5 to page 15 of the book “we should all be feminists” by Chimamanda Ngozi Adichie, 2014
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of reception department at Muong Thanh Holiday Hue Hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the housekeeping department at Diamond Sea Hotel