An analysis of the suggested translation of chapter 14 early adulthood (part 2) from human development by thomas l. Crandell, corinne haines crandell, and james w. Vander zanden
Số trang:
86 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2014
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
Society in English and Vietnamese are a ‘fertile land’ where this study can investigate and discover the basic characteristics of human life. Based on the analysis result of the achieved statistical information detected from the embedded cultural elements, argumentation as well as society, this study will describe the important steps in the relationship between an individual and social world, and point out features in each stages. Next, the implications for language teaching and learning, for translators as well as anyone who are interested in social speeches are put forward. Finally, further researches are suggested for those who are in favor of this topic to go on perfecting this research.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 9,10 and 11 from the book “101 essays that will change the way you think” by Brianna Wiest, 2017
- An investigation into the real situation and some solutions to improving the english skills of the food and beverage department at Paris Deli Danang Hotel
- An investigation into the strengths and weaknesses of the food and beverage department and some suggestions for improving the service quality at Royal Lotus Hotel Danang