An analysis of the suggested translation of chapter 20 from the book "yesterdays people" by Gail Gibson, 2020
Số trang:
68 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
The book “Yesterdays People” by Gail Gibson. It was published in 2020. Because of limited time, I chose chapter 20 "Health and Affordability" of this book to translate from English into Vietnamese. In addition, I will analyze some essential things such as the theoretical background, the original version, the suggested translation, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Furthermore, through this graduation paper, I also find out some values in educational translation and put forward some effective solutions.
Luận văn liên quan
- The analysis a the suggested translation of chapters V and VI from the book “Roll of thunder, hear my cry” by Mildred D.Taylor in 1976
- An analysis of the suggested translation of chapter 15 from the book “born a crime” by Trevor Noah, 2016
- An analysis of the suggested translation of part ii from the book “Love your children the right way” by Panyananda Bhikkhu, 2000
- An analysis of a suggested translation of part 2 from the book “Life of the buddha for secondary school” by Buddha Dharma education association INC, April 2002
- An analysis of the suggested translation of a part of chapter 1 from the book ”oprah winfrey: a biography, second edition” BY helen s. Garson, 2004