An analysis of a suggested translation of chapter 9 from the book “Heath education” by Susan k. Telljohann, Cynthia W. Symons, Beth Pateman, and Denise M. Seabert, 2011
Số trang:
59 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
First of all, author give a general introduction about the reasons for choosing topic. Next, the Vietnamese translated version of the text is suggested. In addition, the analysis of vocabulary and structures retrieved from the text are needed to clarify the key terms as well as complicated structures when translating a text related to the factors effected health’s children topic. Then, author present some difficulties when translating medical text in particular or any kind of English texts in general. Last but not least, there are some effective solutions to help students translate better at the end of this paper.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the book the anxious generation: how the great rewiring of childhood is causing an epidemic of mental illness, Jonathan Haidt, 2024
- An analysis of the suggested translation of chapter 11 from the book “mind your body” by Nicole J. Sachs, february 2025
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the F&B department at Muong Thanh Holiday Hue Hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the customer care department at Tien Sa Hotel
- An analysis of the suggested translation of chapter 6 from the book “the element: how finding your passion changes everything” by Ken Robinson and Lou Aronica, 2009





