An analysis of the suggested translation of chapter 9 from the book “Nothing to envy: Ordinary lives in North Korea” by Barbara Demick
Số trang:
67 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2019
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
"The good die first: Propaganda poster for the Arduous March” of the book: “Nothing to Envy: Ordinary Lives in North Korea” by Barbara Demick from English to Vietnamese. Besides, author also analyze some necessary issues such as vocabulary and structure in this paper. In addition, through this graduation paper,author find out some difficulties that student fell confused in business translation and put forward some effective solutions. Finally, some essential solutions are suggested.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023
- An investigation into real situation and some solutions for attracting customers to sunrise restaurant at Mangata Beachfront Hotel Danang
- An analysis of the suggested translation from page 5 to page 15 of the book “we should all be feminists” by Chimamanda Ngozi Adichie, 2014
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of reception department at Muong Thanh Holiday Hue Hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the housekeeping department at Diamond Sea Hotel