An analysis of the suggested translation of chapter 1 of the book "Culture and customs of Australia" by Laurie Clancy
Số trang:
72 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2017
Ngôn ngữ: Anh - Việt
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
Theoretical background about translation; Original version of chapter 1: "The land, people and history", which is followed by my suggested translation; The analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures; Consists of difficulties which I encounter and solutions which help me overcome these difficulties.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 2 from the book "make it stick: the science of successful learning " by Peter C. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry l. Roediger III, 2014
- An analysis of t the suggested translation of chapter 1 from the book “make it stick: the science of successful learning “by Peter c. Brown, Mark A. Mcdaniel and Henry L. Roediger III, 2014
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the restaurant department at Grand Sunrise Boutique hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the quality of breakfast buffet service of bistecca restaurant at New Orient hotel
- An investigation into the strengths and weaknesses of Tra Que vegetable village in attracting tourists and some suggested solutions