Vai trò của biểu thức tình thái trong chuyển dịch phát ngôn mang hàm ý phủ định từ tiếng Anh sang tiếng Việt
Tác giả: ThS. Trịnh Thị Thơm
Số trang:
Tr. 61 – 70
Tên tạp chí:
Ngôn ngữ
Số phát hành:
Số 12
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
495.922
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Biểu thức tình thái, chuyển dịch phát ngôn, phủ đinh, dịch thuật, tiếng Anh, tiếng Việt
Chủ đề:
Ngôn ngữ học
&
Tiếng Việt
Tóm tắt:
Nêu tình thái và vấn đề tương đương trong dịch thuật, vai trò của biểu thức tình thái trong chuyển dịch phát ngôn mang hàm ý phủ định từ tiếng Anh sang tiếng Việt.
Tạp chí liên quan
- Phủ định siêu ngôn ngữ, từ phiếm định và quán ngữ tiếng Việt
- Ngữ nguyên của “qua”, “bậu” trong phương ngữ Trung, phương ngữ Nam
- Hiện tượng đa miền trong ẩn dụ ý niệm về giấc mơ: tiếp cận từ mô hình ATT-Meta
- Ẩn dụ ý niệm “kinh tế là bệnh tật” trên ngữ liệu báo điện tử tiếng Việt
- Cách giải thích nghĩa của các danh từ chứa quan hệ thuộc tính trong từ điển tiếng Việt