Đối chiếu đặc điểm ngữ dụng của một số hư từ đánh giá về số lượng trong tiếng Anh và tiếng Việt
Tác giả: Trần Thị Lệ Dung
Số trang:
Tr. 42-49
Số phát hành:
Số 5 (403)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
420
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Ngữ dụng, hư từ, tiếng Anh, tiếng Việt
Chủ đề:
Tiếng Anh
&
Ngữ dụng học
Tóm tắt:
Bài viết sử dụng phương pháp nghiên cứu trường hợp. Phương pháp này cho phép nghiên cứu một số dãy từ đồng nghĩa tiêu biểu trong hai ngôn ngữ đối chiếu. Dãy từ được lựa chọn theo tiêu chí: Có các từ trung tâm của dãy từ đồng nghĩa, nghĩa gốc có cùng nghĩa và số lượng đơn vị trong dãy đủ lớn để có thể so sánh và chỉ ra những điểm giống và khác nhau về ngữ nghĩa, ngữ dụng giữa hai ngôn ngữ theo yêu cầu của ngôn ngữ học so sánh và đối chiếu
Tạp chí liên quan
- Một số chức năng ngữ dụng của lời chỉnh sửa trong giao tiếp hội thoại tiếng Việt
- Hiệu ứng ngữ dụng từ sự diễn giải phi tương ứng với nghĩa của phát ngôn
- Các xu hướng nghiên cứu “siêu diễn ngôn” trên thế giới
- Các quy tắc ràng buộc trong câu tiếng Việt: Phân tích liên lí thuyết về cú pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng
- Thuyết phục từ hướng tiếp cận của lí thuyết dụng học





