Nghĩa của các thành ngữ, tục ngữ tiếng Anh có thành tố là từ chỉ bộ phận cơ thể như: “head”, “face”, “eyes”, “mouth”
Tác giả: Ngô Thị Thanh Thảo
Số trang:
Tr. 71-78
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 12 (334)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Thành ngữ, tục ngữ, chuyển nghĩa, tiếng Anh
Chủ đề:
Ngôn ngữ học
Tóm tắt:
Nghiên cứu hiện tượng phép chuyển nghĩa ẩn dụ và hoán dụ trong thành ngữ và tục ngữ tiếng Anh có thành tố là từ chỉ bộ phận cơ thể như: “head” (đầu), “face” (mặt), “eyes” (mắt), “mouth” (miệng). Phương pháp miêu tả, định lượng và thống kê được sử dụng trong nghiên cứu và là nguồn tham khảo quý giá cho người học tiếng Anh.
Tạp chí liên quan
- Một số vấn đề cơ bản của phân tích diễn ngôn với sự trợ giúp của khối liệu
- Ẩn dụ thức thể hiện nghĩa phủ định trong hội thoại tiếng Việt
- Đối chiếu một số từ Hán Việt và từ tương ứng trong tiếng Trung hiện đại về ngữ nghĩa và sử dụng
- Phân tích cấu trúc bài phê bình sách chuyên ngành ngôn ngữ học viết bằng tiếng Anh
- Về các địa danh có yếu tố “quèn” ở Việt Nam





