Dịch thuật và một số loại hình tương đương dịch thuật giữa tiếng Anh và tiếng Việt
Tác giả: Nguyễn Thị Quỳnh Hoa
Số trang:
Tr. 63-67
Tên tạp chí:
Ngôn Ngữ & đời sống
Số phát hành:
Số 5(325)
Kiểu tài liệu:
Tạp chí trong nước
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
400
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Dịch thuật, tương đương dịch thuật, ngôn ngữ dịch thuật
Chủ đề:
Ngôn ngữ học
&
Dịch thuật
Tóm tắt:
Giới thiệu về dịch thuật, sự tương đương trong dịch thuật và các nguyên tắc dịch thuật. Phân tích và đối sánh một số loại hình tương đương dịch thuật giữa tiếng Anh và tiếng Việt, từ đó có thể ứng dụng các nguyên tắc dịch thuật phù hợp nhất.
Tạp chí liên quan
- A thematic analysis of IELTS academic writing task 1 samples from IELTS Cambridge books
- Anh ngữ hóa đội ngũ cán bộ : nghiên cứu trường hợp tại một trường Đại học Dân lập
- Metadiscursive devices in EMI lectures conducted by non-native English-speaking lecturers: A case at Duy Tan university, Vietnam = Các phương tiện siêu ngôn ngữ trong các bài giảng chuyên ngành bằng Tiếng Anh của giảng viên không phải người bản xứ: Một ng
- An investigation into difficulties in learning Conference Interpretation encountered by English-majored students at Duy Tan University and strategies to cope with = Nghiên cứu những khó khăn trong quá trình học môn Dịch Hội Nghị của sinh viên chuyên ngữ
- A genre analysis of abstracts of MA theses in English Linguistics = Phân tích thể loại phần tóm tắt trong các luận văn thạc sĩ ngành ngôn ngữ Anh





