2221An analysis of the suggested translation of chapter 8 of the book "education american" by Joel Spring, 1978
Part 1: School and society; Part 2: Power and control in American education.
2222An analysis of the suggested translation of chapter 9 "Training" from the book "100 tips for hotelies" (1st edition) by Peter Venison, 2005
Introduction; Theoretical background; Analysis; Difficulties and solutions; Conclusion and suggestions.
2223An analysis of the suggested translation of chapter 9 "Water quality" in essentials of environmental health (2nd edition) by Robert H. Friis, PhS, Jones & Bartlett Learning
Contents: Theoretical background, suggested translation, analysis of vocabulary and structures, difficulties and solutions.
2224An analysis of the suggested translation of chapter 9 &10 from the book "leading apple with steve jobs: management lessons from a controversial genius" by Jay Elliot,2012
Chapter I is theoretical background about translation; Chapter II is original version of Chapter 9: “Entrepreneurial Confidence and High Standards” and Chapter 10:" Employee Owners Rewarding the Product Stakeholders" which is followed by my suggested translation; Chapter III contains the analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures; Chapter IV consists of difficulties which l encounter and solutions which help me overcome these difficulties.
2225An analysis of the suggested translation of chapter 9 “marketing” in the book “an introduction to tourism” by Leonard J.Lickorish &Carson L. Jenkins
It comprises three chapters: chapter 1: Theoretical background; chapter 2: Suggested translation; chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.
2226An analysis of the suggested translation of chapter 9 from the book "100 tips for hoteliers - what every successful hotel professional needs to know and do" by Peter Venison, 2005
This paper is a suggested translation of chapter 9 from the book “100 Tips for Hoteliers: What Every Successful Hotel Professional Needs to Know and Do” by Peter Venison. Besides, I also analyze some problems which are extremely complicated such as structures, vocabularies in the chapter 9. In addition, another aims of this study is gaining experience as well as knowledge through approaching new words and structures of the suggested translation version. Therefore, I list some differences that I make during translating in the end of this graduation paper.
2227An analysis of the suggested translation of chapter 9 from the book "12 rules for life" by Jordan B. Peterson, 2018
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
2228An analysis of the suggested translation of chapter 9 from the book "genius food: become smarter, happier, and more productive while protecting your brain for life" by Max Lugavere & Paul Grewal, 2018
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
2229An analysis of the suggested translation of chapter 9 from the book "International perspectives of festival and events: Paradigms of analysis" by Jane Ali-Knight, Martin Robertson, Alan Fyall and Adele Ladkin, 2008
Introduction; Theoretical background; Analysis; Difficulties and solutions; Conclusion and sugges tions.
2230An analysis of the suggested translation of chapter 9 from the book "strategies for restoring river Eco-systems" by Judith L. Anderson, Ray W. Hilborn, Robert T. Lackey and Donald Ludwig, 2003
Chapter 1: Theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: An analysis of the suggested version; Chapter 4: Difficulties and solutions.





