Kết quả tìm kiếm
Có 82587 kết quả được tìm thấy
2031An analysis of the suggested translation of chapter 3 hospitality and travel marketing

This graduation paper is about the translation of chapter 3 “ The Hospitality and Travel Marketing system” of “ Hospitality and Travel Marketing” by Alastair M- Morrison. The graduation paper includes the original version, the suggested translation for the book and an analysis of vocabulary and structures of the translation process. Moreover, the paper presents my difficulties and solutions in the translation.

2032An analysis of the suggested translation of chapter 3 in the report “megatrends underpinning tourism to 2020”, Sustainable Tourism Crc, 2008

Chapter 1: Theoretical background about translation; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2033An analysis of the suggested translation of chapter 3 of the book “consumer behaviour in sport and events : marketing action” by Daniel C. Funk,2008

Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2034An analysis of the suggested translation of chapter 3, 4 from the book “The art of happiness” by the Dalai Lama and dr. Howard Cutler, 1998

This book is about self-sabotage. I choose chapter 2 “ There’s no such thing as self – sabotage ” to translate from English to Vietnamese. The aim of this thesis is why we do it, when we do it, and how to stop doing it - for good. Coexisting but conflicting needs create self-sabotaging behaviors. This is why we resist efforts to change, often until they feel completely futile. In this graduation paper, I analyzed almost significant problems such as vocabulary, and structures in this work. Moreover, I find out some challenges that students are often confused about in the translation process and put forward some effective solutions.

2035An analysis of the suggested translation of chapter 3, 5 - Life and its mysteries by Frank L. Hammer

The purpose of this graduation paper is to translate the chapter II “Marketing Hospitality and Travel Services” which is quoted from the book “Hospitality and Travel Marketing”. The book “Hospitality and Travel Marketing” in general and the chapter II with the title “Marketing Hospitality and Travel Services” in particular is an interesting lecturing book, written by Alastair M. Morrison,provides theories as well as main characteristics of marketing for Hospitality and Travel Services.

2036An analysis of the suggested translation of chapter 4 - Conducting tours by Marc Mancini

This book talks about conducting tours. However, due to time limitation, this paper focuses on chapter 4 about “Client and Escort Psychology”. In this graduation paper, I will give a suggested translated version of the document with 4742 words in length and analyze some main points in this paper. Besides, I will give some disadvantages during the translation process and the solution.

2037An analysis of the suggested translation of chapter 4 "Cultures and organizations software of the mind" by Geert Hofstede and Michae Minkov

Includes: The theorical background of translation. Suggested version of the text. An analysis of the suggested version. Difficulties and solutions.

2038An analysis of the suggested translation of chapter 4 "Typical meals" and chapter 5 "Eating out" from the book "Food culture in Japan" by Micheal Ashkenazi and Jeanne Jacob

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

2039An analysis of the suggested translation of chapter 4 "What students value in teachers" from the skillful teacher - second edition by Stephen D. Brookfield, 2006

This is about the Vietnames translation of chapter 4 from the book " the skillful teacher - second edition by Stephen D. Brookfield, 2006. The graduation paper includes the original version and the suggested translation, which present the basic knowledge of eduction, teaching skills, experience and critical areas of classroom performance for both the novice and the wperienced education. Making the author's idea expressed in the source language comprehensible to the reader in trhe target language. Analyzing the complicated and main points.

2040An analysis of the suggested translation of chapter 4 & 5 from the book “learning to love yourself” by Hendricks Gay, 2014”

Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.