2031An analysis of the suggested translation of chapter 7 "Rethink: Changing the way you view things" in "Coping stress in a changing world" - Fourth edition by Richard Blonna
Part A: Introduction; Part B: Chapter 1: Theoretical background. Chapter 2: Suggested translation. Chapter 3: Analysis; Part C: Difficulties and solutions.
2032An analysis of the suggested translation of chapter 7 & 8 from the book "born a Crime" by Trevor Noah, 2016
With 18 chapters, I especially chose to translate chapters 7 and 8 because of the gentle emotions the author brings to each story. In this paper I will also analyze terminology or difficulties in analyzing the sentences and structures included in the book.
2033An analysis of the suggested translation of chapter 7 & 8 from the book "the happiness trap: stop struggling, start living" by Dr Russ Harris, 2007
Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested version of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested version; Chapter 4: Difficulties and Solutions.
2034An analysis of the suggested translation of chapter 7 & 9 from the book “One perfect lie” by Lisa Scottoline, 2017
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solution; Chapter 6: Conclusion and suggestions.
2035An analysis of the suggested translation of chapter 7 and 8 - Modern world nations, Japan by Charles F. Gritzner, Douglas A. Phillips and Kristi L. Desaulniers
This graduation paper is about the suggested Vietnamese version of ―The Economy‖ and ―Living in Japan today‖. Furthermore, this study shows the analysis of vocabulary and structure of the original text. The next, it will list some difficulties which I have trouble when translating. Finally, some essential solutions are suggested to help students translate better.
2036An analysis of the suggested translation of chapter 7 from "Human development" (ninth edition) by Thomas L. Crandell
This paper is the text about “Early Childhood” – chapter 7 of part 4 in the book “Human Development” (ninth edition). The main target of this graduation paper is to translate these parts from English into Vietnamese and analyze vocabulary and structures in this text. Moreover, through the paper I also find out some difficulties when translating such kind of text. At the end of this paper, some effective solutions are suggested in order to help students translate this kind of text or other materials better.
2037An analysis of the suggested translation of chapter 7 from “Nutrition for healthy living” by Wendy J. Chiff, 2011
Part A: Introduction: includes rationale, aims and objectives, scope of the study, text features, text length, text source, text organization and text organization of the study paper; Part B: Development, including: Chapter 1: Theoretical background of translation. Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis of some typically difficult words, idiom, phrases and structures. Chapter 4: Difficulties and solutions; Part C; Conclusion and suggestions: This part presents the summary of the findings and experiences I have gained through this graduation paper and some proposals which I want to send to my university and department.
2038An analysis of the suggested translation of chapter 7 from “third edition techniques and principles in language teaching” by Diane Larsen-Freeman, Oxford Up, 2011
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: The Grammar-Translation Method; Chapter 3: The Direct Method; Chapter 4: The Audio-Lingual Method; Chapter 5: The Silent Way; Chapter 6: Desuggestopedia; Chapter 7: Community Language Learning; Chapter 8: Total Physical Response; Chapter 9: Communicative Language Teaching; Chapter 10: Content-based Instruction; Chapter 11: Task-based Language; Chapter 12: The Political Dimensions of Language Teaching and the Participatory Approach; Chapter 13: Learning Strategy Training, Cooperative Learning, and Multiple Intelligences; Chapter 14: Emerging Uses of Technology in Language Teaching and Learning; Chapter 15: Conclusion.
2039An analysis of the suggested translation of chapter 7 from the book "daughter of the moon goddess" by Sue Lynn Tan, 2022
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation; Chapter 4: Analysis; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.
2040An analysis of the suggested translation of chapter 7 from the book "Images of the past" by T. Douglas Price & Gary M. Feinmen, 2008
Chapter 1: Introduction; Chapter 2: Theoretical background; Chapter 3: Suggested translation original version suggested version; Chapter 4: Analysis and evaluation; Chapter 5: Difficulties and solutions; Chapter 6: Conclusions and suggestions.