Kết quả tìm kiếm
Có 82587 kết quả được tìm thấy
1591An analysis of a suggested translation of chapter 1 from the report on "The learning generation - investing in education for a changing world" by The International commission on financing global education opportunity

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1592An analysis of a suggested translation of chapter 1 from“higher education to 2030” by Oecd Group, 2009

First of all, author give a general introduction about the reasons for choosing the topic. Besides, the analysis of vocabulary, grammar, and structures retrieved from the text are needed to clarify the key terms as well as complicated structures when translating a text related to the education topic. In addition, auhor indicate some difficulties when translating education text in particular or any kind of English texts in general. Finally, there are some solutions to help everyone translate better at the end of this study. After translating this text, author have realized that all the words in the original text are not translated , but we have to choose and refine the words more accurately. Although, author can add a few words into the sentence to make the good translation , besides it do not lose the true meaning of the original text.

1593An analysis of a suggested translation of chapter 1, 2 of the book "The American University - National treasure or endangered species" by Ronald G. Ehrenberg

Includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, the analysis of vocabulary and structures, difficulties and suggestions in the translation.

1594An analysis of a suggested translation of chapter 1,2 of the book Chemistry of the environment

The aim of this graduation paper is to suggest a Vietnamese version for Section 1 and 2:“Introduction” and “Atmospheric composition and behavior”, which is extracted from the book “Chemistry of the Environment” by Ronald A. Bailey, Herbert M. Clark, James P. Ferris, Sonja Krause and Robert L. Strong, and analyze the translation of some vocabulary and structures. The difficulties during the translation and some essential solutions are also listed at the end of the graduation paper.

1595An analysis of a suggested translation of chapter 1: "Preparing for the interview" of the book: "The everything practice interview book: Be prepared for any question" by Dawn Rosenberg McKay, first edition 2004

Contents: Theoretical background about translation. Original version of chapter 1: "Preparing for the interview", which is followed by my suggested translation. The analysis of some typical difficult words, idioms, phrases and structures. Difficulties and solutions which help me overcome these difficulties.

1596An analysis of a suggested translation of chapter 10 "Managing small - group work" of the book "Elementary classroom management"

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1597An analysis of a suggested translation of chapter 13 from the book "challenges of life" by Dr. Ram Lakhan Prasad

The study focused on the quality of service in the hotel, the strategy of attracting international tourists. Then, the study finds out the drawbacks and advantages related to the procedures. From this, I would like to suggest some solutions to attracting international tourists as well as other additional products at Lasenta Boutique Hotel Hoian.

1598An analysis of a suggested translation of chapter 2 "Drug use as a social problem", section 1 from the book "Drugs, society and human behavior" by Carl L. Hart and Charles J. Ksir, 2008

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1599An analysis of a suggested translation of chapter 2 "How father absence lowers children's well-being" in growing up with a single parent by Sara McLanahan and Gary Sandepur

Chapter 1: The theorical background of translation; Chapter 2: Suggested translation of the text; Chapter 3: An analysis of the suggested translation; Chapter 4: Difficulties and solutions.

1600An analysis of a suggested translation of chapter 2 "major foods and ingredients" from the book "food culture in belgium" by Peter scholliers, 2009

The primary purpose of this graduation paper is that translating original version of chapter 2: “Major Foods And Ingredients” of a cultural book with the title “Food Culture In Belgium” by Peter Scholliers from English into Vietnamese.