- Soạn thảo và dịch hợp đồng thương mại quốc tế = Formulation and translation of international business contracts
- Tác giả: Hồ Canh Thân, Vương Xuân Huy, Thân Vân Trinh
- Nhà xuất bản: Tổng hợp Tp. Hồ Chí Minh - Tp. Hồ Chí Minh
- Năm xuất bản: 2007
- Số trang:359 tr.
- Kích thước:26 cm
- Số đăng ký cá biệt:20229
- Mã Dewey:651.752
- Đơn giá:118000
- Vị trí lưu trữ:209 Phan Thanh
- Ngôn ngữ:Tiếng Việt
- Loại tài liệu:Sách Chuyên ngành
- Đang rỗi/ Tổng sách:2/2
- Từ khóa:Soạn thảo văn bản, hợp đồng thương mại quốc tế
- Chủ đề: Hợp đồng Thương mại & Soạn thảo văn bản
- Chuyên ngành: Khoa Khoa học Xã Hội & Nhân Văn
- Tóm tắt: Gồm 2 phần: Phần 1: Soạn thảo hợp đồng thương mại quốc tế gồm các nội dung: Xác định tài liệu cõ bản;Làm quen với các hoạt ðộng của hợp đồng;Chuẩn hoá kết cấu của hợp đồng; Làm rõ nội dung hợp đồng;Chuẩn hoá ngôn ngữ hợp đồng (1);Chuẩn hoá ngôn ngữ hợp đồng (2);Tham khảo các công ước và thông lệ quốc tế; Kiểm tra vãn bản hợp đồng.Phần 2: Dịch hợp đồng thương mại quốc tế gồm các nội dung: Tuân theo các tiêu chí dịch; Ðọc xuyên suốt vãn bản;Chọn từ; Sắp xếp lại câu; Tuân theo các quy tắc của hợp đồng (1);Tuân theo các quy tắc của hợp đồng (2);Hiệu đính bản hợp đồng.
Sách cùng chuyên ngành
Sách cùng chủ đề
- Kỹ thuật soạn thảo văn bản: Giáo trình
- Những kiến thức cơ bản về soạn thảo văn bản quy phạm pháp luật
- Bộ nguyên tắc của Unidroit về hợp đồng thương mại quốc tế 2004
- Cẩm nang công tác quản lý giáo dục, hướng dẫn tổ chức sắp xếp bảo quản hồ sơ tài liệu, kỹ thuật trình bày và các mẫu soạn thảo áp dụng trong trường học
- Soạn thảo văn bản : hoạt động tư pháp - quản lý hành chính