CSDL Luận văn _ Luận án
An analysis of the suggested translation of chapter 14 “ Environmental law ” in “ environmental health” (3rd edition) by Dade W. Moller, Harvard University, 2005
- Tác giả: Nguyen Thi Minh Hang |
- Giảng viên hướng dẫn: Doan Thi Thanh Tam |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1: Theoritical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis.
An analysis of the suggested translation of chapter 1 - Introduction to communication by editorial board
- Tác giả: Nguyen Thi Thanh Thao |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Kim Man |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
The main aim of this paper is to present texts or documents of this book in Vietnamese and bring useful information about communication to Vietnamese readers. Therefore, we will have more experience in communicating with each other.
An investigation into the realsituation and some solutions to develop the quality of tourism programs for outbound tourists (Danang – Thailand tour ) at Vietravel Tourism company
- Tác giả: Nguyen Tuyet Trinh |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Kim Uyen |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter 1: Theoretical Background; Chapter 2: Case description; Chapter 3: The Analysis and Evaluation about the Quality of tourism programs for Outbound tourist Da Nang – Thailand of Companies Travel And Transportation Marketing – Vietravel.
Đo lường giá trị cảm nhận của khách hàng đối với sản phẩm của Công ty Cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông tại Đà Nẵng
- Tác giả: Nguyễn Văn Trầm |
- Giảng viên hướng dẫn: TS. Đỗ Văn Tính |
- Chuyên ngành: Quản trị Kinh doanh
Chương 1: Cơ sở lý luận và mô hình nghiên cứu; Chương 2: Phân tích tình hình hoạt động sản xuất kinh doanh và thực trạng về đo lường giá trị cảm nhận của khách hàng đối với sản phẩm của Công ty Cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông tại Đà Nẵng; Chương 3: Sự cần thiết phải đo lường giá trị cảm nhận của khách hàng đối với sản phẩm của Công ty Cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông tại Đà Nẵng; Chương 4: Giải pháp giá tăng giá trị cảm nhận của khách hàng tại Công ty Cổ phần Bóng đèn Phích nước Rạng Đông tại Đà Nẵng.
An analysis of the suggested translation of chapter 1 "Hospitality & travel marketing" by Alastair M. Morrison
- Tác giả: Pham Ngoc Mai |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Quynh Chi, M.A |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
The aim of this graduation paper is to translate the Chapter 1 of Economic book with the title: ―Hospitality & Travel Marketing‖ by Alastair M.Morrison from English to Vietnamese. The socio-economic translation is a challenge because it requires good translation skills. Besides, the translator must also have knowledge about economic issues. Therefore, I determined to translate this book to improve my translation skills and analyze some its structures and vocabulary. Furthermore, I also find out some difficulties that students face in economic translation and propose some effective solutions to help students during economic translation process.





