CSDL Luận văn _ Luận án

Chủ đề: English--Translation

  • Duyệt theo:
An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book ""the impact of air pollution of health, economy, environment and agricultural sources"" by Mohamed K. Khalaf, 2011
  • Tác giả: Pham Thi Huong |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Kim Man, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: Theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggest translation of chapter 3 from the book “ out nation’s investment,(1997)” - by Diane Allensworth, Elaine Lawson, Lois Nicholson and James Wyche
  • Tác giả: Le Thi Thu Uyen |
  • Giảng viên hướng dẫn: Duong Huu Phuoc, M.A |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

Chapter 1: theoretical background; Chapter 2: Suggested translation; Chapter 3: Analysis; Chapter 4: Difficulties and solutions.

An analysis of the suggested translation of chapter 4 "What students value in teachers" from the skillful teacher - second edition by Stephen D. Brookfield, 2006
  • Tác giả: Bui Hoang Dung |
  • Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Dieu Tram |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This is about the Vietnames translation of chapter 4 from the book " the skillful teacher - second edition by Stephen D. Brookfield, 2006. The graduation paper includes the original version and the suggested translation, which present the basic knowledge of eduction, teaching skills, experience and critical areas of classroom performance for both the novice and the wperienced education. Making the author's idea expressed in the source language comprehensible to the reader in trhe target language. Analyzing the complicated and main points.

An analysis of the suggested translation of chapter V "Communicative language teaching" from the book "Approaches and methods in language teaching" by Jack C. Richard and Theodore S. Rodgers, 2014
  • Tác giả: Tran Thi Duy Thanh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Le Huyen |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

The text that i selected to translate is cimminitive languge teaching form the book " Apprpaches and methods in language teaching" by Jack C. Richard and Theodore S. Rodgers. The graduation paper is translated from the original version and given the analysis ff the suggested translation. Besides, the paper will lis some dificulties that students face in education translation. Finally, some esential solution are suggeested.

An analysis of the suggested translation of chapter 1 of the book "Poverty and homelessness" by Bassam Imam
  • Tác giả: Nguyen Xuan Chinh |
  • Giảng viên hướng dẫn: Dang Tran Hoai Duong |
  • Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch

This book was originally published in 2012 by Basam himself. Because of the limited time, I decide to select the chapter one of the book to translate. The graduatetion paper includes the theoretical background, the original version, the suggested translation, and the analysis of vocabulary and structures for the translation process. Futhermore, the paper alsso including my difficulties and solutions in the translation.