CSDL Luận văn _ Luận án
Khoa Tiếng Anh
A case study of the performance of the front office staff in serving customers at Gold Coast hotel
- Tác giả: Pham Thi Thuy |
- Giảng viên hướng dẫn: Hoang Thi Phuong Thao, M.A. |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Du lịch
Chapter one. Introduction; Chapter two. Theore ical background; Chapter three. Case description; Chapter four. Analysis and evaluation; Chapter five. Suggestion.
An analysis of a suggested translation of the report on "The relationship between stress, strain and social capital"-2010 by Martin Gachter, David A. Savage and Benno Torgler
- Tác giả: Nguyen Thi Le Tuyen |
- Giảng viên hướng dẫn: Tran Huu Hung, P.G. |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Translation theories; Chapter 3. Suggested version; Chapter 4. Analysis; Chapter 5. Diffculties and silutions.
The analysis of a suggested translation of the report on "Broadcasting rights and competitive balance in European soccer"
- Tác giả: Le Xuan Su |
- Giảng viên hướng dẫn: Nguyen Thi Bich Giang, M.A. |
- Chuyên ngành: Tiếng Trung chất lượng cao
Chapter 1. Introduction of report; Chapter 2. Theoretical background; Chapter 3. Suggested translation; Chapter 4. Analysis; Chapter 5. Diffculties, solutions and implications.
The analysis of a suggested translation of the global report on HIV prevention, 2010 - Chapter 3
- Tác giả: Nguyen Thi Kim Tien |
- Giảng viên hướng dẫn: Le Thi Kim Uyen, M.A. |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1. Introduction of report; Chapter 2. Theoretical background; Chapter 3. Suggested translation; Chapter 4. Analysis; Chapter 5. Suggestions.
The analysis of a suggested translation of the socio-cultural report on "Migration and culture" by Gil S. Epstein and Ira N. Gang
- Tác giả: Truong Thi Phuong |
- Giảng viên hướng dẫn: Phan Thi Nhu Gam, M.A. |
- Chuyên ngành: Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Chapter 1. Introduction; Chapter 2. Theory of translation; Chapter 3. Suggested translation; Chapter 4. Analysis; Chapter 5. Diffculties and solutions.