An analysis of the suggested translattion of chapter 1 from Ecotourism (secon edition) by David Weaver - Vilet Australia Tourism Series
Số trang:
76 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This Graduation Paper is a translation of the book. The purpose is to translate chapter 1 (from 1.1 to 1.4.3) with the title “Criteria and context” which is quoted from the book “Ecotourism” from English to Vietnamese. In this chapter, the author describes the origin and definitions of ecotourism and concept of sustainable development. I also analyze the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version. The difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023
- An investigation into real situation and some solutions for attracting customers to sunrise restaurant at Mangata Beachfront Hotel Danang
- An analysis of the suggested translation from page 5 to page 15 of the book “we should all be feminists” by Chimamanda Ngozi Adichie, 2014
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of reception department at Muong Thanh Holiday Hue Hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the housekeeping department at Diamond Sea Hotel