An analysis of the suggested translattion of chapter 1 from Ecotourism (secon edition) by David Weaver - Vilet Australia Tourism Series
Số trang:
76 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2013
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This Graduation Paper is a translation of the book. The purpose is to translate chapter 1 (from 1.1 to 1.4.3) with the title “Criteria and context” which is quoted from the book “Ecotourism” from English to Vietnamese. In this chapter, the author describes the origin and definitions of ecotourism and concept of sustainable development. I also analyze the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version. The difficulties in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 5 from the book the anxious generation: how the great rewiring of childhood is causing an epidemic of mental illness, Jonathan Haidt, 2024
- An analysis of the suggested translation of chapter 11 from the book “mind your body” by Nicole J. Sachs, february 2025
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the F&B department at Muong Thanh Holiday Hue Hotel
- An investigation into the real situation and some solutions for improving the service quality of the customer care department at Tien Sa Hotel
- An analysis of the suggested translation of chapter 6 from the book “the element: how finding your passion changes everything” by Ken Robinson and Lou Aronica, 2009





