An analysis of the suggested translation of chapter I, II and III from the "report of the secretary - general on the 2019 climate action summit and the way Forward in 2020"
Số trang:
60 p.
Chuyên ngành:
Tiếng Anh Biên - Phiên dịch
Mã phân loại:
420
Kiểu tài liệu: Khóa luận Tốt nghiệp
Nhà xuất bản:
Duy Tan University
Nơi lưu trữ: 03 Quang Trung
Năm xuất bản:
2020
Ngôn ngữ: Tiếng Anh
Chủ đề:
Translation study
Tóm tắt:
This graduation paper is a suggested translation of Chapter I, II and III named: “The Secretary-General’s Call to Action, What Did the Climate Action Summit Achieve? and The Way Forward” from the report which is titled “Report of the Secretary-General on the 2019 climate action summit and the way forward in 2020”. Besides, I also analyzed some necessary issues such as vocabulary and structures in the translation process. In addition, through this graduation paper, I myself find out some difficulties that students feel confused in psychological translation and put forward some effective solutions.
Luận văn liên quan
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 & 2 from the book “365 days with seldiscipline: 365 life-altering thoughts on self-control, mental resilience, and success” by Martin Meadows, 2020
- An investigation into the real situation and some solutions for enhancing the quality of tour guide staff of Phong Nha - Ke Bang Tourism Center
- An analysis of the suggested translation of chapter 1 from the book “The prosperity paradox: how innovation can lift nations out of poverty" by Clay M.Christensen, Efosa Ojomo, and Karen Dillon, 2019
- An investigation into the real situation and some solutions for improving English skills of the front office at Grand Sunrise Boutique Hotel
- An analysis of the suggested translation of chapters 1-3 from the book "the lost bookshop" by Evie Woods, 2023