An analysis of the suggested translation of chapter 11 from the book “The travel industry”(3st edition) by Chuck Y. Gee, Jame C. Makens and Dexter J. L. Choy
Tóm tắt:
This paper is a suggested translation of chapter 11 “Land Transportation” in the book “The Travel Industry”. First, author give a general introduction about the reasons for choosing the topic, then translate the English version into Vietnamese version. Next, author analyzes the vocabulary and complicated structures of the suggested translation version. The difficultie in the translation and some essential solutions are suggested at the end of the graduation paper. Besides, the graduation thesis will be divided into three main parts: Part A, part B, and part C. Part A is an introduction of rationale, aims and objectives, scope of the study, text features, text length, text source, organization and method of the study.
- An analysis of the suggested translation of chapter 1, chapter 2 and chapter 3 from the book “the law of attraction made simple: magnetize your heartfelt desires” by Jonathan Manske, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 1, 2 from the book “the villa” by Rachel Hawkins, 2023
- An analysis of the suggested translation of guidepost 3 from the book "the gifts of imperfection: let go of who you think you're supposed to be and embrace who you are", by Brené Brown, 2010
- An analysis of the suggested translation of chapter 3 from the book “the green beauty guide” by Julie Gabriel, 2008
- An analysis of the suggested translation of chapters 9,10 and 11 from the book “101 essays that will change the way you think” by Brianna Wiest, 2017





