Tài liệu giới thiệu tổng quan và khái quát về public relation (PR) và marketing mix. Từ đó nêu lên tác dụng của PR đối với marketing mix, và PR hữu dụng trong những tình huống như thế nào ...
Báo chí, truyền thông và công nghệ thông tin: Tư liệu dịch
Giới thiệu một văn phòng chính phủ cần làm gì? Công việc của một viên chức báo chí; Hoạt động của văn phòng báo chí; Kế hoạch truyền thông; Phát triển thông điệp; Công cụ của văn phòng báo chí; Thông cáo báo chí, thông báo về sự kiện, trang thông tin số liệu; Phỏng vấn; Họp báo; Đưa tin về khủng hoảng; Lập kế hoạch tổ chức sự kiện; Đạo đức hành vi ứng xử.
Chương 1: Khái niệm PR; Chương 2: Lịch sử hoạt động PR; Chương 3: Nghiên cứu và công chúng; Chương 4: Lập kế hoạch; Chương 5: Thực thi giao tiếp; chương 6: Đánh giá; Chương 7: Quan hệ truyền thông; Chương 8: Xử lý khủng hoảng; Chương 9: Luật pháp và đạo đức.
1. The importance of style: an overview; 2. Trouble with plurals and possessives; 3. Making your mark; 4. Down with capitalism! 5. Cliches, jargon and other worn words; 6. Is it easy to read ? 7. Headlines: making them work; 8. Dealing with figures and abbrreviations; 9. Keep it short, simple – and plain; 10. Writing for the press; 11. Captions: how to handle them; 12. What editing is on about; 13. Skills and styles for the office; 14. Traps, snares and pitfalls; 15. Americanisms – the differences; 16. The spoken word: pronunciation matters; 17. Principles of presentation; 18. The words for IT; 19. Tone – the linchpin of reputation; 20. Reporting annually: chore or challenge ? 21. Is it legal ?
Gồm 2 phần chính: Phần 1. PR là gì ? 1.1. Sức mạnh của PR; 1.2. Ai cần PR ? 1.3. Phân tích qui trình PR; 1.4. Mướn PR hay tự làm ? Phần 2. Động não và sáng tạo; 2.1. Thiết lập bộ phận PR và lên chương trình PR; 2.2. Ý tưởng mới; 2.3. Khả năng suy nghĩ sáng tạo; 2.4. Cách tạo một bản tin cho công ty.