Văn học dịch Việt Nam trong bối cảnh ngành Việt học ở Nhật
Tác giả: Lê Thị Thanh Tâm
Số trang:
Tr. 63-71
Tên tạp chí:
Nghiên cứu văn học
Số phát hành:
Số 8 (570)
Kiểu tài liệu:
Báo - Tạp chí
Nơi lưu trữ:
03 Quang Trung
Mã phân loại:
895
Ngôn ngữ:
Tiếng Việt
Từ khóa:
Văn học dịch, ngành Việt học ở Nhật, văn học Việt Nam
Chủ đề:
Văn học--Việt Nam
&
Dịch thuật
Tóm tắt:
Bài viết mô tả tiến trình văn học dịch Việt Nam bao gồm cách tiếp cận, cách đánh giá, dịch thuật, phổ biến của một số nhà nghiên cứu văn học Việt Nam tại Nhật Bản, đặt trong bối cảnh ngành Việt học ở Nhật nhằm xác định vai trò của một bộ phận văn học dịch đối cới sự phát triển của Việt Nam học trong khu vực.
Tạp chí liên quan
- Diễn ngôn thế tục trong thể chân dung văn học Việt Nam đương đại
- Một vài vấn đề về phương thức “cố sự tân biên” trong kịch Lưu Quang Vũ
- Văn học Khmer Nam Bộ: thành tưu nghiên cứu và những vấn đề đặt ra
- Nhóm phái văn học trong lịch sử Việt Nam thời trung đại
- Trí thức nhà nước và sự kiến tạo định chế văn học mới : trường hợp Đặng Thai Mai